Lugar de intercambio de información sobre la Vida en las Ciudades y todo lo concerniente a Áreas Temáticas de Arquitectura, Urbanismo, Geografía, Planeamiento Regional, Antropología, Sociología y Ecología Urbana, Patrimonio, y Educación en Arquitectura y Urbanismo, especialmente en Latinoamérica a fin de mantenernos informados en toda habla hispana. Formamos parte de la Red Nuestras Ciudades.
jueves, diciembre 30, 2010
Buenos Aires: La Boca es ignorada
ECODES: para cruzar la frontera del nuevo año.
boletinecodes@ecodes.org
Fecha: 28 de diciembre de 2010 00:45
Amigos, Amigas:
Vamos a cruzar la frontera del año próximo con miedo. Tenemos miedo a lo que conocemos de la crisis y a lo que puede venir. Tenemos miedo de legar a nuestros hijos un mundo en el que carezcan de lo más básico: agua buena, aire limpio y un clima razonable. Tenemos miedo a los efectos de vivir en un mundo donde la consigna sea ¡sálvese el que pueda!
Ese miedo instala en nuestro ánimo un desasosiego paralizante. Estamos inquietos… pero pasivos. Por eso ECODES quiere aprovechar este momento de saludo cariñoso para lanzar un grito de ESPERANZA, un llamamiento a la creatividad y a la acción. Ahora más que nunca por el interés de nuestro planeta, el de nuestra sociedad y el tuyo propio te pedimos que actúes informándote del cambio posiblepresionando a nuestros gobernantes para que se muevan o haciendo un donativo que nos ayude a seguir en este camino.
ECODES existe para ayudar a los que quieren practicar la sostenibilidad, para lograr una economía verde, baja en carbono y con empleos decentes. Pero para lograr ese objetivo necesitamos tu ayuda y tu fuerza positiva.
Y, por supuesto, te deseamos lo mejor para ti y los tuyos ¡Buen año nuevo, buena vida plena!
El equipo de ECODES
Programa de Educación y de Divulgación Científico-Técnica en Temas Ambientales Enero 2011.-
Ciclo "Ecología en Verano"
Curso transdisciplinario con exposición audiovisual sobre
Consecuencias naturales y sociales de las modificaciones ambientales (con énfasis en la extensión de la frontera agrícola, la contaminación y el calentamiento global)
en el Instituto Argentino de Actividades Subacuáticas (IAAS), Lavalle 1494, 2do. Entrepiso, Ciudad de Buenos Aires, Argentina
los días martes 11 y jueves 13 de enero de 2011
de 17 a 20 hs.
A cargo de Irene Wais de Badgen, Bióloga egresada de la Universidad de Buenos Aires, posgraduada en Ecología en la Oregon State University (EE.UU.) y especializada en Impactos Ambientales en la Universidad Nacional Autónoma de México. Más información en www.irenewais.com.ar
Arancel total: $ 100 (pesos cien). Estudiantes, jubilados, y socios del IAAS: descuento del 50%: $ 50 (pesos cincuenta).
--------- SE OTORGARÁ CERTIFICADO DE ASISTENCIA ---------
Informes y preinscripción por teléfono: 4371-9009 (líneas rotativas) o por E - mail : secretaria@iaas.com.ar con copia a irenewais@fibertel.com.ar
Temario general: Ecosistemas y biodiversidad. La crisis globalizada en el contexto mundial. Causas y consecuencias. Extensión de la frontera agrícola y deforestación. El monocultivo vegetal (incluyendo el forestal) como práctica insustentable para un determinado fin. Soja y Glifosato. Huella ecológica, ecomochila y déficit de la naturaleza, en relación con el concepto de estrés ambiental y de ecosistemas forzados (sensu Margalef). El agua en el futuro. Huella hídrica y agua virtual. Estudios de caso. Evaluación de Impactos Ambientales (EIA's) y Evaluación Ambiental Estratégica (EAE's). Los "Cidas" históricos y los COP's actuales. La contaminación térmica, en sentido amplio. Filtros naturales de la atmósfera. Capa de ozono. Efecto invernadero natural y artificial. Consecuencias de su deterioro y factores que lo potencian sinérgicamente. Cambio climático. La "Pequeña Edad de Hielo". El calentamiento global actual. Controversias. Efecto sobre la diversidad biológica en general y sobre las migraciones en particular. ¿Insensibilidad ambiental? ¿Mala voluntad? ¿Falta de adecuada información general? Estrategias de comunicación para la divulgación científica de los temas ambientales. Modificaciones en el comportamiento de los seres vivos. La nueva figura del Refugiado Ambiental. Consecuencias físicas y psicológicas en las comunidades humanas afectadas por la exclusión ambiental.
Optativamente habrá a la venta libros de la autora (cuyos derechos dona en un 100% a instituciones de bien público) sobre los temas abordados con importantes descuentos para los participantes del curso.
Auspicia: Programa de Educación y de Divulgación Científico-Técnica en Temas Ambientales (Pro.E.Di.Ci.T.T.A.)
Muchas gracias por reenviar y/o colocar en la cartelera de su institución
Publicaciones de la UNESCO en español: 6 elementos nuevos en UNESDOC
6 elementos nuevos en UNESDOC
| Registro | Idioma(s) de la petición | Enlace(s) |
|---|---|---|
| Publicaciones de la UNESCO. | SPA | Siga este enlace para ver 2 títulos |
| Philosophy and ethics | MUL | Siga este enlace para ver 1 título |
| Human rights | MUL | Siga este enlace para ver 1 título |
| Américas y Caribe | SPA | Siga este enlace para ver 2 títulos |
Water and adaptation to climate change – reports and DVDs for free
==> Click on the link and open the PDF file.
<http://www.hydrology.nl/mainnews/1-latest-news/255-water-and-adaptation-to-climate-change-cpwc-cleaning-up-reports-and-dvds.html>
Best wishes for a Happy new Year!
Michael van der Valk
......................................................
Drs. Michael R. van der Valk
-- Coordinator, Communication & Information
Co-operative Programme on Water and Climate (CPWC)
P.O. Box 82327
NL-2508 EH Den Haag
The Netherlands
Tel: (+31.70) 304 37 54
mvv@cpwc.nl | www.waterandclimate.org
miércoles, diciembre 29, 2010
Boletín de COHRE: Una década de buenas, y malas, noticias sobre derecho a la vivienda en América Latina
Comparto con ustedes la última edición del año (y de la década) del boletín de COHRE sobre derecho a la vivienda en América Latina que, incluye sus excelentes colaboraciones.
http://www.cohre.org/news/press-releases/a-decade-of-housing-rights-and-wrongs-in-latin-america
Aprovecho esta oportunidad para agradecerles muchisimo haber compartido con nosotros sus ideas y conocimiento, sin el cual este boletín nunca hubiera sido posible.
Los más cordiales saludos y deseos para el nuevo año!, Josefina
En el día de la biodiversidad (Adelanto N° 33 de permahabitante.com.ar)
La naturaleza es nuestra única fuente de riqueza
Por Arturo Avellaneda
Fragmento del Informe ANA 2008
No toda la cordillera de los andes es desértica o necesita ser irrigada artificialmente para ofrecernos sus generosos frutos naturales. Desde los bosques montanos en la alta cuenca del Bermejo, hasta las extremas franjas de bosque andino en la Isla Grande de la Tierra del Fuego, la variedad de recursos naturales comprendidos es un sinónimo de prosperidad popular y en muchos cosos además, un legítimo ejemplo de aprovechamiento sustentable.
Puntualmente, la provincia de Chubut, posee una clara experiencia en los trastornos heredados de la deforestación y la explotación aurífera practicada en sus laderas cordilleranas. El envenenamiento de los ríos a consecuencia del mercurio y el arsénico empleados en la actividad minera, tanto como la desertificación subsecuente al retiro de los bosques nativos, pone a todas las poblaciones comprendidas en la zona, en alerta sobre un modo de desarrollo hostil del que luego no habrá retorno posible.
Sencillamente el magnífico panorama que la naturaleza ofrece en esta región es sólo equiparable al escenario característico de los libros de cuentos. Una variada rotación estacional contiene un amplio espectro de actividad rústica compuesta mayoritariamente por capturas y recolecciones aprovechadas por el poblador local y que conforman además, parte de una digna economía familiar en muchas de nuestras jóvenes poblaciones de montaña.
El ciclo anual empuja por los arroyos el esperado riego del deshielo recibido por una estridente floración de primavera. El color corre desde los mallines a los cañadones y llega hasta la estepa poco después de comenzada la época de pesca. Se suceden los turistas, que juegan a imitar en sus anzuelos las infinitas formas de los insectos, hasta que otra vez quedan en las laderas millones de hectáreas de frutas silvestres como el casís, el saúco, el calafate y la rosa mosqueta, saturando así la agenda del recolector espontáneo y suplementando la dieta de una avifauna en plena época de nidificación y puesta. Todos pizcan en tanto compiten las familias por quien logra el mejor dulce para sus pichones. Algunas huertas cultivan también frambuesas, cerezas, arándanos y uvas inglesas; a la vez que cobijan la esperanza de alcanzar, como lo hacen los vecinos chilenos, los mercados "vía aérea" con las frutas empacadas y frescas del día.
El agua no se detiene, llena las represas, nutre las ciudades, riega las chacras y baja hacia el Atlántico perfumada de manzanas, duraznos y peras de todos sus fértiles valles. Entretanto en la montaña, el calor se va, y las truchas se guardan sin foto, ahumadas en frascos de aceite. Pero aún la humedad remanente en el bosque guarda nuevos y tardíos frutos para la canasta. Michay, es pan del indio, hongos también del pino y del preciado ciprés, avisan que va siendo tiempo ya de mandar los niños al colegio. Se secan los hongos y se venden caros, se compran balas y se regula la mira antes que los ciervos colorados bajen a la brama puntualmente con la tercera luna del año. Los ríos se acallan y los jabalíes se revuelcan borrachos de fruta en osamentas ya abandonadas por los jotes, mientras una multicolor gama de sepias recorre los faldeos y las bardas. Para cuando la nieve regresa hay milanesas frisadas y embutidos guardados para toda la temporada. Si el año es generoso con la nieve, hay turistas entre junio y septiembre, y de esta forma el ciclo se cierra provechosamente para todos. Si no, se estiran los usos y se acortan los gastos como en todas partes. Si no hay trabajo, los muchachos "reflectorean" por zorros y liebres en las noches, o los bilingües se conchavan en la hotelería como guías, o instructores de algún deporte propio de la montaña.
Una cultura mestiza, que no es ni suiza, ni araucana, ni galesa, ni porteña, sino nuestra, ha recreado un calendario de vida como si fuera una nueva cultura originaria. Ahora son ellos los nativos. Son modernos, tienen intendencia, hospitales, escuelas, bancos y empresas comerciales. Producen gas, petróleo, carbón, así como un enorme excedente en generación hidroeléctrica y tienen la mejor agua dulce del planeta. Se han dado en asamblea el propósito de mantener limpia su tierra. En consonancia con sus ciclos naturales van a encontrar un tiempo y un lugar para defenderla. Son pocos pero valiosos, aman sus bosques, sus ríos, y no les gustan los políticos de la ciudad. Son los nuevos criollos de montaña. ¡Atenti!; que donde tiran, pegan y ahora encima, están en pie de guerra.
Boletín bimensual del Portal del Agua de la UNESCO Nº 243: Agua y Financiamiento
Boletín bimensual del Portal del Agua de la UNESCO Nº 243: Agua y Financiamiento
Para acceder a las noticias, por favor diríjase a: http://www.unesco.org/water/news/newsletter/243_es.shtml
NOTICIAS
§ El PHI de la UNESCO lamenta la pérdida del Profesor Iwao Kobori
§ La UNESCO organiza Taller Internacional sobre "Educación para la Gestión de Hidrológicos Extremos y Peligros Geológicos Relacionados"
§ Hacia una gestión concertada de sistemas acuíferos transfronterizos: una guía metodológica
§ Reunión de grupo de trabajo de expertos: "Incorporación de la Diversidad Cultural al interior de la Gestión Integrada de Recursos Hídricos en África", llevada a cabo en Nairobi, Kenia, del 15 al 18 Noviembre
EVENTOS
Familia de la UNESCO
§ Conferencia Internacional sobre Desarrollo de Zonas Áridas y Semi-Áridas a través del Aumento del Flujo Hídrico (ASADWA)
§ El Futuro de los Recursos Hídricos Urbanos: Soluciones para unas Ciudades más Vivibles y Resistentes
§ Curso Corto del Instituto UNESCO-IHE: Gestión de Cuencas y Vertientes Fluviales
§ Curso Corto del Instituto UNESCO-IHE: Historia Mundial de la Gestión de los Recursos Hídricos
Eventos Internacionales Destacados
§ 24a Conferencia Europea Regional ICID: Aguas Subterráneas 2011
§ 25a Conferencia Europea Regional: Deltas en Europa – Gestión Integrada de Recursos Hídricos para usos Múltiples en Zonas Costeras
PUBLICACIONES
§ Simulación Avanzada y Modelización para la Gestión Urbana de Aguas Subterráneas – UGROW – Serie de Aguas Urbanas – UNESCO-PHI
¿SABIA QUE...? Hechos y cifras sobre Agua y Financiamiento
----------------------------------
Este boletín de información está disponible en línea a partir del número 85, acceda a dichos números en: http://www.unesco.org/water/news/newsletter/index_es.shtml
Para suscribirse o darse de baja directamente en nuestro sitio web: http://www.unesco.org/water/index_es.shtml
Si desea enviarnos sus comentarios y aportaciones, póngase en contacto con el editor: waterportal@unesco.org
México: Lanzan iniciativa carta Derecho a la Ciudad en 2010
Palabras del Jefe de Gobierno de la Ciudad de México, Marcelo Ebrard, en la firma de la Carta de la Ciudad de México por el Derecho a la Ciudad, 13 de julio 2010
Link http://derechoalaciudaddf.blogspot.com/
Artículo: Qué significa tener Derecho a la Ciudad

El artículo aborda el Derecho a la Ciudad como un derecho colectivo que se presenta jurídicamente desde tres facetas necesarias:
- El usufructo equitativo de lo que la ciudad tiene para ofrecer a sus habitantes.
- El mandato de construcción colectiva y participativa de los asuntos de ciudad.
- El goce efectivo de los derechos humanos en los contextos urbanos.
Entrevista pública: Antanas Mockus, ex alcalde de Bogotá

Uno de los momentos más esperados del VII Foro Metropolitano, fue la entrevista pública a Antanas Mockus, que estuvo a cargo del periodista Eduardo Anguita y del vicepresidente de Fundación Metropolitana, Alfredo Garay, quienes además acercaron las preguntas del público. Reproducimos algunos fragmentos del interesante intercambio.

Alfredo Garay: agradecemos especialmente su visita y nos gustaría que comparta con nosotros una primera reflexión sobre su experiencia de alcalde en Bogota.
Antanas Mockus: un día, descansando en la playa, después de que la gente me decía que tenía que meterme en política, entendí que la política podía ser el grado cero de la pedagogía. Después, cuando apareció la posibilidad de ser alcalde de Bogota, les confieso que mi deformación profesional llevó a que la oferta se volviera muy atractiva: yo decía tener un aula de seis millones de habitantes, eso para un profesor es el sueño de los sueños. Empecé a aprender muchas cosas que no sabía, por ejemplo, no sabía que Bogota tenía dos sistemas de drenajes, uno para lluvia y el otro para agua servida. Me sentía como un ciudadano muy precario, cuando me preguntaban en el ‘95, cómo me definía, si de derecha o de izquierda, decía que era un ciudadano en formación. Era un poco anarquista, pacífico por supuesto. Estoy aquí porque este año se celebran muchas independencias. Tengo ganas de gritarle a la gente ‘mire, este traje es chino’, es horrible que llegue alguien con un traje chino. Es una forma de decirles nos van a barrer. En diez años nos van a barrer. Mi primer planteo es ojo con la productividad. Los municipios, las ciudades, las regiones, son los verdaderos competidores. Se compite de región a región. Argentina no tiene los recursos para posicionar a los municipios. Un patrimonio a favor del proceso es el grado de educación de nuestras sociedades.
AG: analizando el impacto de sus políticas en Bogotá, vemos que el planteo de fondo tiene que ver con un cambio en las relaciones entre gobernantes y la ciudadanía. ¿Puede explicar cómo funciona esta situación?
AM: en política uno tiene que plantear las cosas en un futuro perfecto. Se ve en las vísperas de las elecciones. En la academia no es así. Para nuestra fuerza política, la interacción con la sociedad fue clave. En nuestra primera elección, nuestro símbolo fue una perinola donde cogimos la tradicional de seis caras y agregamos una: todos toman. Lo hicimos en relación al tema tributario. Bogotá recauda el 23% del PBI, en el país el promedio es de 21%. Está claro que la calidad de vida depende del ahorro familiar y del ahorro público. Bogotá se estaba volviendo una ciudad de lujos privados. Afuera todo era caos y miedo. Detesto sentir miedo. Bajo el imperio del miedo uno es capaz de cualquier cosa. Mi lucha ha sido contra el miedo. En materia de seguridad, decíamos que todos tenemos que participar. Todos tenemos que controlarnos. La idea en todos los temas es la de la co-responsabilidad. Así trabajamos el tema de la seguridad, del agua, del desarme ciudadano. Siempre decimos que Bogotá cambió porque a los ciudadanos les dio la gana cambiar.
Eduardo Anguita: es muy interesante lo planteado por Antanas. En primer lugar, el lugar que le asigna a la pedagogía, a la educación. En segundo, lo que plantea sobre China, las relaciones entre lo local y lo global. Y después el tema de la seguridad y el acento en las personas.
AM: Hay algo en común en estos temas, y es la priorización. Sentir una emoción es como desequilibrarse. Si uno está atendiendo diferentes indicadores, es la emoción la que le permite atender especialmente un tema. No sentir emociones es peligrosísimo.
EA: recién mencionaba el ejercicio del “todos toman”, en nuestras sociedades muchas veces ocurre que todos no pueden tomar. ¿Cómo es en ese caso el ejercicio del liderazgo?
AM: el Consejo de la Ciudad estaba acostumbrado a incidir en los contratos y a sugerir personas. Atacamos esas cosas contundentemente. Los periódicos nos acusaban de “fundamentalismo anticlientelista”. Les expliqué de donde sacábamos esas ideas: de esos propios diarios que habían criticado esas prácticas. Creo que hay una sensación moral social compartida, por ejemplo poner límites ante la violencia. Bogotá aumentó su optimismo sobre el futuro y su confianza sobre las instituciones. Básicamente hubo un clic moral.
AG: al escuchar sus respuestas, parecería que en el planteo hay un emisor y una multitud de gente que escucha a ese emisor. Cuando vemos a las estructuras políticas hay una organización y muchas veces el clientelismo tiene que ver con cómo se van alimentando los estratos de esa pirámide en la distribución de preguntas, consignas, respuestas, a veces cuestiones materiales. Cuando surge un modelo diferente, se evidencia la ubicación en el medio de los medios de comunicación, que son los que forman esa pirámide, que une al centro emisor con el común de la ciudadanía. ¿Cómo fue su experiencia en ese sentido? Si se saltea las estructuras y se depende de los medios ¿surgen problemas a partir de la propiedad/propietarios de los medios?
AM: lo que se hizo en Bogotá no hubiera sido posible sin un fuerte nivel educativo de los ciudadanos (siete años promedio por persona) y también sin la libertad de los medios para reinterpretar lo que hacemos.
Link http://www.metropolitana.org.ar/site/idm.php?pag=nota3.php
martes, diciembre 28, 2010
Indicadores Urbanos y Ciudad - La Ciudad Viva

Indicadores Urbanos y Ciudad - Parte 2
por Graciela Mariani (Argentina)
Viernes, 26 de noviembre de 2010

Si ya teníamos una cantidad enorme de indices y datos que mediamos de la realidad, ¿por que necesitamos diseñar especialmente nuevos parámetros para medirla?
Si nos manejábamos en un mundo predecible, ¿que paso en los últimos 30 años para que esto cambiara?

lunes, diciembre 27, 2010
Cordoba: Asentamiento Costa Canale en Villa Warcalde "Urbanizar no mas Desalojos"
Reunión Informativa "Políticas de Estado para la Inclusión Social", organizada por la Red Hábitat Argentina en la Provincia de Córdoba, "Urbanizar No Mas Desalojos", Villa Warcalde Asentamiento Costa Canal, pensar alternativas posibles para la solución definitiva de miles de familias en argentina que padecen este gravísimo problema, la falta de un Hábitat Adecuado.
RED HABITAT ARGENTINA
“por una ley marco a nivel nacional”
15 5162 5774 – 15 6848 4088
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Feliz Año Nuevo 2011
COP16mex video: La Villa de Cambio Climático: acciones con armonía
¡Cancún, hogar de los acuerdos!
En el Marco Conmemorativo de la COP16/CMP6, México eligió Cancún como sede oficial del evento. Miles de personas de diversas nacionalidades trabajaron para que cada uno de los visitantes hicieran de Cancún su hogar.
Libro sobre la Arquitectura Alemana en la Argentina
El nuevo y notable libro de Fabio Grementieri descubre una historia poco conocida, la de la íntima relación de los alemanes en el arte de construir de los argentinos.

Debería ser más común, pero sólo acontece cada tanto. Hay un libro que aparenta ser sobre un tema y termina siendo sobre otro, termina descubriendo algo y termina abriendo panoramas. Alemania y Argentina: La cultura moderna de la construcción tiene todos los síntomas de ser un álbum para el Bicentenario, financiado por una empresa alemana y presentado para la Feria de Frankfurt. Pero el libro de Fabio Grementieri y Claudia Shmidt abre una cortina y revela la profunda, abarcativa presencia de los alemanes en la arquitectura argentina. Que es impactante, es temprana y es una sorpresa.
En el prólogo los autores revelan la intencionalidad del libro publicado por Ediciones Larriviere y auspiciado por Siemens, y avisan que se compiló en apenas un año. Es impresionante enterarse de que esta historia fue hecha en ese plazo, como la investigación y las fotos de Facundo de Zuviría. Es apenas la primera de las impresiones, porque lo que nos descubren Grementieri y Shmidt es que hubo alemanes construyendo entre nosotros desde los tiempos más remotos, que lugares insospechables de germanidad tienen firma alemana y que todo empieza mucho antes de la esperable modernidad de la ingeniería.
De hecho, empieza cuando alemanes y españoles compartían emperador. Carlos V era Karl I y los jesuitas encontraban hasta natural enviar hermanos alemanes, legalmente compatriotas, a las muy cerradas colonias de América. Es por esto que el primer edificio que aparece en este libro es la iglesia más vieja de Buenos Aires, la de San Ignacio, construida por Johann Kraus, Johann Wolff y Peter Weger. Y a esa le sigue la también jesuítica y también del siglo XVIII de Santa Catalina, en Córdoba, obra de Anton Harls, y el rastro de muchas otras obras rurales y urbanas de estos alemanes de sotana.

La segunda ola se ve en la Argentina post Caseros, la que se lanza de cabeza a una modernidad globalizada que tuvo una fuerte impronta constructiva. La ciudad de La Plata, un sueño gigantesco para el país de 1880, tiene un protagonismo alemán notable. Hubert Stier diseña la muy bella municipalidad de la ciudad, colocada justo enfrente de la catedral codiseñada por Ernst Meyer –con Pedro Benoit y otros–, Adolf Büttner el Palacio de Justicia, Georg Hägemann y Gustav Heine la Legislatura provincial, Karl Heynemann y Henrik Aberg el inolvidable Museo de Ciencias Naturales, para nombrar edificios notables a los que se suman incontables residencias y predios comerciales.
Según Grementieri y Shmidt, había un entendimiento particular entre argentinos y alemanes. Los de aquí sentían que su país arrancaba una etapa nueva y mejor, de expansión y atracción de inmigrantes, mientras que los de allá conseguían algo al parecer imposible, que una colección de principados y reinos con la misma lengua se unificara en un país. La guerra franco-prusiana de 1870 abría las puertas para la coronación del primer Kaiser y la aparición de una nueva entidad política. Alemán dejaba de ser una cultura y pasaba a ser un pasaporte.
No es que nadie comparara la existencia concreta de ambas naciones, sino que las dos tenían algunas preguntas relevantes en común. Como la que había planteado Heinrich Hübsch y seguía vigente: “¿En qué estilo debemos construir?”. La búsqueda de una manera que representara la nueva nación era algo que los profesionales alemanes emigrados se encontraron también aquí, y es por eso que su aporte al eclecticismo argentino se peculiar y rico; no se limitaron a importar su estilo tradicional, sino que más bien importaron su búsqueda propia. Lo que explica, por ejemplo, la rara identidad de la obra pública de La Plata, que aúna toques y pinceladas sin ser particularmente de algún lugar.
En la historia aquí contada surge enseguida la figura de Ernesto Bunge, el primer arquitecto argentino con título. Nacido en Buenos Aires, formado en la Escuela Superior Técnica Real de Berlín, tuvo su primer trabajo en 1870 con un arquitecto-ingeniero (así era el título en ese entonces) cuyo nombre haría carrera en el siglo siguiente, Martín Gropius. Bunge vuelve al pago y en 1875 participa en la fundación de la Facultad de Ingeniería. Pero su gran aporte es traer una profunda influencia de las sanas, la del gran Karl Schinkel que había creado un clasicismo para alemanes. Para darse una idea de cómo diseñaba Bunge basta pasar por Córdoba y Ayacucho y ver el Normal Uno, o estirarse a Barracas a ver Santa Felicitas, una iglesia milagrosamente intacta.
Casi compatriotas suyos construyen por todo el país, y son autores de algunos edificios de gran poder simbólico. Por ejemplo, el Palacio Pizzurno, diseñado por Carls Altgelt, que construyó varias escuelas y nos dejó esa notable que es la Vicente López en la calle Charcas. O el ahora olvidado Banco Germánico de Buenos Aires en Alem, hoy una anónima oficina pública pero todavía con lo que debe ser una de las más logradas claraboyas del mundo, diseñada por Ernesto Sackmann. Que, de paso, fue uno de los remodeladores de la iglesia de San Francisco y años después creó el Edificio Lahusen.
En la lista figuran la sede central de Bunge y Born, de Pablo Naeff, el viejo edificio de la CATE de Gunther Muller –más famoso como la sede de Editorial Kapelusz–, el Plaza Hotel de Alfred Zucker, la ferretería Hirsch de la calle Perú, de Lorenzo Siegerist, y muchos otros. También es interminable la lista de constructoras alemanas o de alemanes que construyeron en este país, y la lista de lo que construyeron: desde subtes a puertos, pasando por infraestructura eléctrica, cervecerías, silos, puentes, diques, túneles, rascacielos y centrales atómicas.
Obviamente, también está la Bauhaus y su peso conceptual en el racionalismo, quizá nuestro estilo más característico. La obra cierra con un afinado repaso de nombres y obras cumbres de esta “última modernidad”.
Patrimonio funerario

Cementerio Británico
La Comisión declaró este año como patrimonio varios monumentos y conjuntos en los cementerios de la Chacarita –donde se encuentran el Británico y el Alemán– y del Oeste, en Tucumán. La capilla del Británico fue declarada monumento nacional, y las tumbas de la primera médica argentina, Cecilia Grierson, del educador Thomas Bridges y de las maestras traídas por Sarmiento son ahora sepulcros históricos nacionales.
http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/m2/10-1991-2010-12-27.html
Migraciones: “Nueva York es hoy la ciudad más latinoamericana del hemisferio”
Por Andrew Graham-Yooll
–Siempre uno se pregunta cómo es que los argentinos recalan en todas partes y donde aterrizan vuelven a impresionar, muchas veces muy bien.
–Fui a Estados Unidos en 2001 con una beca la escuela de periodismo de la universidad de Columbia. El impulso fue a raíz de lo que había leído sobre el crecimiento de la población hispanoamericana en EE.UU. y mi intención inicial fue hacer una revista en español. Hice un plan de negocios, hablé con posibles inversores, pero no se dio porque era muy arriesgado comercialmente. Fui con ese proyecto. Siempre quise juntar las vetas periodística y universitaria, dado que daba clases en la UBA. Pero la investigación para este emprendimiento que no se dio, me sirvió como base para lo que después fue el Hispanic New York Project. Cuando uno llega a un país ve directamente la realidad con la que se relaciona. La realidad hispana era mucho más amplia de lo que yo había imaginado. Mi idea de Nueva York era una visión más bien libresca o si se quiere cinematográfica. ¿Qué era eso de los hispanoamericanos en Nueva York? A través de la literatura se veía la obra de José Martí, de García Lorca o de Gabriela Mistral. Del otro lado estaba el cine, conocía West Side Story, la vida de los portorriqueños en el cine, pero los argentinos, a diferencia de mexicanos y otros, no tenemos una gran comunidad en Nueva York. Y tampoco tenemos gran contacto con el Caribe. Pero por lo que observaba Nueva York es hoy, según mi tesis, la ciudad más latinoamericana del hemisferio. Por la cantidad de comunidades reunidas en ese espacio geográfico.
–¿Supera un Miami?
–Supera en número, pero más importante todavía, Miami –que también compite por ese título– sigue siendo una ciudad donde un solo grupo, los cubanos, constituye una mayoría, casi el 50 por ciento de la población hispana. En Nueva York, el grupo número uno que son los portorriqueños, está en el 35 por ciento y descendiendo. A comienzos de los años sesenta, cuando se hizo la película West Side Story, eran el 80 por ciento de la población hispana. Los portorriqueños se han ido yendo de Nueva York, a otras partes de EE.UU., a los suburbios, o regresaron a su país. Y han aparecido otros grupos. Los dominicanos son el segundo grupo más grande, los mexicanos, que hace treinta años no existían como comunidad en Nueva York, hoy son el tercer grupo y crecen cada vez más. Y después están los grupos sudamericanos, los ecuatorianos, los colombianos, peruanos. Los cubanos, que fueron el grupo más importante en el siglo diecinueve, hoy son el sexto o el séptimo en Nueva York. Cuba y Nueva York tienen una relación densa que no ha cedido en lo más mínimo en todos estos años, la conexión de Cuba con Nueva York es visceral, en la música y la literatura.
–Interesantes las proporciones y cómo van cambiando. Ecuatorianos eran la mayoría en España, colombianos, si bien no muchos, eran la mayoría en Inglaterra en los ochenta.
–Obviamente que toda la migración de Latinoamérica a los EE.UU. y al resto del mundo es un resultado directo del boom demográfico en la región en los últimos 50 años. En el caso de los EE.UU., en 1960, hace cincuenta años, los nacidos en América latina residentes en EE.UU. no llegaban al millón de personas. Era el nueve por ciento de la población extranjera. Treinta años después eran 8 millones 400 mil personas. El 43 por ciento de la población extranjera era latinoamericana. Esa gente tuvo hijos y vinieron más personas y hoy, sumando, los latinos nativos de América latina como sus descendientes son el 16 por ciento de la población total de EE.UU. En Nueva York casi el 30 por ciento (el 27) de la población es hispana o latina. O sea el promedio casi duplica el promedio nacional. Ese es el grado de intensidad que tiene la población latina en Nueva York en particular. Para dentro de 40 años se estima que ya el 30 por ciento de la población total de EE.UU. va a ser de origen latino.
–Si se toma hoy la población latina o hispanoamericana, contando a la población portorriqueña, sería el segundo país hispano del mundo en total de habitantes.
–Después de México, España, Colombia y Argentina, ahí vendría EE.UU. Si se tomara como país hispanoparlante, sería el quinto. Hay más de 34 millones de hispanoparlantes en EE.UU. Es una fuerza cultural que, por el hecho de estar en las Américas, la relación que tiene EE.UU. con la región es particular. Comparado con Miami, donde la mayoría hispana es cubana, o con Los Angeles, donde hay una mayoría mexicana, en Nueva York el reparto es mucho más equilibrado. Si se toma el conjunto de la población sudamericana, colombianos, ecuatorianos, todos, incluyendo argentinos, ese es el tercer grupo, es el 15 por ciento del total de los hispanos. Es decir, primero vendrían los portorriqueños y dominicanos y luego los sudamericanos en general, después mexicanos. En ese sentido, digo yo que Nueva York es la más latinoamericana de las ciudades del hemisferio, porque si bien la impronta portorriqueña es muy profunda y junto con los dominicanos hacen que Nueva York tenga un sabor muy caribeño, a pesar de la latitud y los inviernos duros, aun así la interacción que se da entre distintos grupos es intensa. Y cuando uno llega se vincula con su comunidad profesionalmente y asume un lugar dentro de la estructura social norteamericana como hispano, o como latino. Desde ahí se empieza a interactuar con gente de todos los países. Ese nivel de homologación, de horizontalidad, no existe en ningún otro lado. Aquí en Buenos Aires se puede tratar con colombianos, pero va a ser un trato con pocos individuos, con un grupo en clara minoría. Allá somos todos minoría, todos jugamos de visitantes. Así es como se generan alianzas y relaciones que son muy interesantes.
–¿Qué hace el NY Hispanic Project que usted dirige?
–En realidad, para explicar eso vine a Buenos Aires, para hacer conocer mi libro, y coincidió con que justo había pasado en EE.UU. el mes de la herencia hispana (15 de septiembre a 15 de octubre) que se celebra mucho en Nueva York. Se instituyó en los años sesenta, en tiempos del presidente Lyndon B. Johnson. En esa época era una semana. Coincidía con la independencia de los países centroamericanos, con la independencia de México y de Chile. Hay un mes de la herencia afroamericana, en enero, el mes de la mujer, el mes del orgullo gay, en junio, de los pueblos originarios, en marzo, etc. Es todo parte de la evolución cultural que ha habido en EE.UU. El Hispanic New York Project es una iniciativa que consiste de tres partes: 1) un seminario para universitarios en Columbia que yo dicto, 2) la segunda pata fue el libro y hay una serie más de libros, y 3) iniciativas de actividades culturales, sobre todo dedicadas a la literatura en español en EE.UU.
–¿La literatura que se promociona es la que nace en idioma español para difusión entre angloparlantes?
–Se trata de construir un puente, como puede ser por medio de conferencias de Antonio Muñoz Molina, escritor español (ex director del Instituto Cervantes), el chileno Antonio Skármeta, Pablo de Santis, María Negroni, Esmeralda Santiago, Elvira Lindo, Roberto Ampuero, Jorge Franco, Jorge Eduardo Benavídez, Francisco Goldman y Annecy Báez, entre otros autores. Lo que yo quiero hacer notar es que Nueva York es un centro de la cultura hispana y latinoamericana hoy. También está la cultura en inglés hecha por latinos que no necesariamente es lo mismo que la cultura hispanoamericana. Esa distinción hay que hacerla. Por ejemplo, Junot Díaz es un escritor dominicano naturalizado estadounidense con una novela que ganó un Premio Pulitzer y es una de las grandes revelaciones de la literatura norteamericana. Escribe en inglés con mucho spanglés pero pertenece a una tradición literaria de habla inglesa. Si bien tiene cruces con hispanoparlantes es un escritor norteamericano. En otro orden está el novelista cubano José Manuel Prieto, que vive en Nueva York y es una figura importante en la novelística hispanoamericana. Es uno de los no muchos escritores que son traducidos al inglés y tiene cada vez más relevancia en el mundo literario angloparlante. Hace poco publicó un extenso artículo sobre Osip Mandelstam en inglés en la New York Review of Books. Es traductor del ruso, también. Nueva York es uno de los grandes centros de traducción de literatura en español al inglés. Ahí están Edith Grossman, Esther Allen, Natasha Wimmer (traductora de Bolaño al inglés), está el famoso Gregory Rabassa, que vendría ser el padrino de todos los traductores de la literatura en español en Nueva York, que a su vez es el gran centro editorial. Estas tres o cuatro personas todas viven en un área geográficamente muy cercana. Hay una enorme concentración de la cultura hispanohablante en Nueva York.
–¿Para los argentinos el tema literario es importante ahí?
–Soy parte de un grupo de propulsores de la industria editorial latinoamericana y argentina. Patricia Arancibia, argentina, tiene a su cargo la biblioteca on-line en español de Barnes & Noble, que es una de las grandes librerías. Hay una necesidad de crear, de reconocer, la entidad de la literatura en español en EE.UU. Hay toda una literatura que se escribe en español, mucha de la cual no llega al inglés. Hay también en EE.UU. una tradición de periodismo en castellano. El periódico El Mississippi, de Nueva Orleáns, cumplió su bicentenario. Nueva Orleáns es la única ciudad en EE.UU. que tiene un cabildo por su pasado español.
–Recuerdo trabajar en Londres en los años ochenta y tener que consultar dónde había que instalar una oficina para toda América latina y un pariente colombiano dijo de inmediato: Miami, que es la capital. ¿Eso está en vías de suceder respecto de actitudes hacia Nueva York?
–Yo creo que ya sucede en gran medida. Lo que ocurre es que cada ciudad tiene una parte dentro de una red de actividades, una network. Miami sigue siendo importante como centro para empresas. Nueva York para bancos. En el mundo de la cultura, el cine, la literatura, el centro es Nueva York. En el mundo de la música las actividades se reparten entre Miami y Los Angeles. Está repartido, pero cada vez más es parte de una trama cultural facilitada por las comunicaciones. Nueva York tiene una serie de ventajas comparativas si bien ahora la latinización de los EE.UU. cubre todo el país. Las grandes ciudades siguen ofreciendo grandes ventajas comparativas. Nueva York tiene la ventaja de ser un centro de actividad cultural con una estructura establecida. Las universidades, Columbia entre ellas, tiene una directora de estudios latinoamericanos que es argentina, Graciela Montaldo. En New York University se creó un Master en español, la directora es otra argentina, Lía Zemborain, que es poeta. Otra poeta argentina importante es María Negroni, que vive en Brooklyn y enseña en Sarah Lawrence College. Ya no se puede decir que están de visita, son parte del lugar. Hay como 70 escritores hispanoparlantes, algunos premiados, hay muchos escritores jóvenes de segunda línea. Hay que ver que la cantidad y variedad que ofrece Nueva York pocas ciudades de América latina lo ofrecen.
–La latinoamericanización de Estados Unidos: linda descripción.
–Se trata de explicar cómo se está transformando EE.UU. por la presencia latina. Toda esa población hispana en EE.UU. está llamada a tener consecuencias de largo alcance en la región. Por ejemplo, con la ciudadanía doble, una práctica común e instalada. Los dominicanos, los colombianos, son ciudadanos que tienen doble ciudadanía y que votan y son activos en los dos países.
–¿No era que EE.UU. requería que la nacionalidad fuera una u otra?
–Si no se pregunta no se dice. Pero la participación política es intensa. Por ejemplo, la población dominicana en Nueva York llenaría algo así como un barrio entero de Santo Domingo, y esos grupos tienen gran influencia en sus tierras. Las campañas electorales se hacen en Nueva York como en Buenos Aires las hacen candidatos para elecciones en España e Italia. A nivel económico las remesas de dinero desde Nueva York enviadas por los emigrados a sus familias, a sus pueblos de origen, son factores económicos importantes, crean una corriente de influencia constante. Esto pasó con los irlandeses en EE.UU. Se va creando lo que los científicos sociales llaman la trasnacionalización. ¿Qué significa? Usted es un descendiente con doble ciudadanía, tiene una participación política, civil, social y económica en los EE.UU., pero a medida que crece su estabilidad económica también la tiene en Santo Domingo, o en Bogotá, y quizá se llegue pronto a ver en Buenos Aires lo mismo. Se van creando corrientes de conexión que no existían cincuenta años atrás. Eso está llamado a tener algún tipo de efecto fuerte, aunque no sepamos todavía cómo va a ser. Esperemos que sea positiva.
–En el estilo característico anglosajón, los EE.UU. son bastante vehementes en su condena (y también en su respaldo) a ciertas formas de racismo. Desde la Argentina lo vemos con ojos críticos, ¿pero cómo ve un argentino allá las formas racistas o excluyentes o prejuiciadas que practicamos aquí?
–Cada sociedad tiene una historia de discriminación y una manera de enfrentar y de resolver (o no) esa historia, llena de altibajos y contradicciones. Al comparar entre una sociedad y otra tendemos a hacer juicios de valor absolutos a partir de verdades parciales, lo cual muchas veces termina sirviendo como autojustificación de nuestras propias limitaciones. En algunos temas, como el del matrimonio igualitario, la Argentina está por delante de Estados Unidos; en otros, como el del lenguaje discriminatorio, ocurre al revés. Es evidente que todavía hay grandes sectores de la sociedad argentina que no se cuestionan el uso de expresiones denigratorias o despectivas hacia grupos nacionales, étnicos, religiosos, sexuales, etarios, etc.; esas expresiones se escuchan a diario en todos los niveles sociales, desde la conversación cotidiana hasta las declaraciones de personalidades públicas en los medios de comunicación. A veces la discriminación aflora en el humor, o en el comentario condescendiente que en realidad subestima a la otra persona. Una de las cosas que me cayeron mal siempre, desde mucho antes de viajar a Estados Unidos, son los cantos discriminatorios en las canchas de fútbol. Cuando miles de hinchas corean a gritos una estrofa que jocosamente une a los hinchas del equipo contrario con el nombre de un país limítrofe, la materia fecal, los orificios corporales y algún objeto penetrante, están dando una muestra de intolerancia y violencia verbal que necesita unos pocos ingredientes adicionales para convertirse en violencia física.
–Para mí es parte de la fantasía mágica de los argentinos, hablamos de memoria de tiempos de mejor comportamiento, niveles de tolerancia, de educación, para no tener que recordar lo que vivimos. No nos acordamos de nuestras fechorías, y eso se traslada como exclusión que aplicamos a todo el que sea diferente.
–Yo creo que en este aspecto, la sociedad argentina no es distinta de cualquier otra sociedad; dígame qué país del mundo no tiene problemas con su memoria colectiva. En Estados Unidos hay un dicho, un verdadero cliché que se repite constantemente: “People in this country have a five-minute memory span” (La memoria de la gente en este país tiene un alcance de cinco minutos), o variantes parecidas. La mayoría de la gente, aun los graduados universitarios, tienen un conocimiento muy escaso de la historia de su propio país, incluyendo, por supuesto, la historia de sus fechorías, como dice usted. En Francia, casi 70 años después del fin de la guerra, se siguen destapando historias que exponen la vasta complicidad de la mayoría de los franceses durante la ocupación alemana. En menor escala, algo similar pasa en Italia, que al menos tuvo una guerra civil contra el fascismo. En Alemania, la memoria de los crímenes nazis han sido el eje de la identidad nacional de posguerra; pero esa misma oficialización de la memoria la ha transformado en gran medida en una materia escolar, en el peor sentido de la palabra: una lección trillada que se repite por obligación pero que al final representa muy poco para los más jóvenes, que no tienen nada en común con el pasado de sus bisabuelos nazis. Esto tampoco impide que cada tanto reverdezcan revisionismos falaces que son adoptados por una juventud más marginal e ignorante de la historia. En Japón, ese pasado ni siquiera se enseña en la escuela. La situación en el ex bloque socialista no es muy diferente. El caso de la Argentina es al revés: hay un exceso de historia volcado sobre el presente. Seguimos hablando de Rosas y de Sarmiento como si fueran nuestros contemporáneos; la vida política actual está marcada por las secuelas de la última dictadura, que terminó hace casi tres décadas. A mí me parece que si bien se toca con el de la memoria histórica, el tema de la exclusión de los diferentes pasa por otros andariveles. Como decíamos antes, la sociedad argentina todavía tiene serios problemas de discriminación, pero en muchos aspectos es una sociedad sumamente liberal y tolerante.
DIALOGOS › CLAUDIO IVAN REMESEIRA, UN ARGENTINO ESPECIALIZADO EN LA INMIGRACION HISPANA EN ESTADOS UNIDOS
http://www.pagina12.com.ar/diario/dialogos/21-159369-2010-12-27.html
COP16mex video: Green Solutions: La imaginación es una facultad natural
Legados de Arquitectos Europeos en Argentina
El video muestra el legado que los arquitectos europeos han dejado en nuestro país.
El 9 de mayo de 2003 trece prestigiosas asociaciones, representantes de diferentes comunidades europeas, decidieron darle un matiz especial a la 53° conmemoración de la Declaración Schumann; el Día de Europa. En dicha oportunidad, los "Clubes Fundadores" (Club Alemán en Buenos Aires, Asociación Belga en Buenos Aires, Club Francés, Asociación Holandesa, Club Danés, Hurlingham Club, Club Sueco, la Asociación Argentino Austríaca, Club Español , Círculo Italiano y sus clubes institucionales; la Federación de Entidades Húngaras en Argentina (F.E.H.R.A.), la Federación Pan Helénica de Argentina y la Asociación Cultural Argentino Polaca, cristalizaron el proyecto que alinearía las distintas tradiciones provenientes del viejo continente, presentes en nuestro país, con una nueva concepción sociocultural; unir tanto a las naciones como a quienes las representan. De esta manera, la Unión Europea, tiene su correlato en nuestras latitudes: ese día nace el primer y único Club Europeo en el mundo.
Rodolfo Livingston, un arquitecto que defiende la calidad de vida
Vecinos y amigos:
Les reenviamos este hermoso texto elaborado por el Arquitecto Rodolfo Livingston reivindicando la lucha de los vecinos de nuestros barrios en la defensa de su calidad de vida y en la democratización de sus relaciones
Prensa Vecinos Comuna 12
Rodolfo Livingston, un arquitecto que defiende la calidad de vida
"No está mal que haya edificios altos en una ciudad, en sitios adecuados y sobre terrenos de dimensiones apropiadas, como tampoco lo está que haya calles arboladas."
Rodolfo Livingston Arquitecto.
Hace poco fui invitado a una audiencia pública en la Legislatura porteña para exponer acerca de las torres que invaden Villa Pueyrredón, en Buenos Aires.
Los autores de los "emprendimientos" no concurrieron a pesar de haber sido invitados.
Estas fueron algunas intervenciones de los vecinos: "Nosotros elegimos este barrio por las casas bajas, el sol abundante, la tranquilidad. No hay derecho a que nos tapen la luz y arruinen el barrio con esos paredones pegados a nuestras casas."
"El medio ambiente urbano está incluido en el concepto de medio ambiente, porque es el hábitat del hombre y está científicamente comprobado que dañar el hábitat de cualquier especie afecta su desarrollo y, en algunos casos, su supervivencia. Toda especie entra en pánico cuando siente amenazado su entorno."
"Una parra y el canto de los pájaros acompañaron mi niñez en la casa de mi abuelo, que me enseñaba a ver y a escuchar la naturaleza. Un día llegó una topadora y en un momento barrió con todo, ciruelo, huerta, jardín: todo fue a parar a un volquete, sentí que barrieron con mi infancia."
La infancia es la patria del hombre, recordé al escucharlo. "En lugar del aroma de las plantas, hoy huelo una cloaca rota, que nunca arreglan, del edificio vecino. A eso llaman progreso", concluyó.
"Si no les gusta, que se vayan a vivir a un country." "Están en contra del progreso." Eso argumentan los emprendedores. "Da trabajo" es otro de sus argumentos, cuando en realidad un edificio alto emplea la misma cantidad de obreros que una casa de tres pisos y, además, estos depredadores de barrios no cumplen con las leyes sociales.
El proceso se inicia ofreciendo un precio alto por una casa del barrio. Si, tentado por la oferta, el propietario vende, el pago se hará con mini-departamentos del edificio terminado, considerando el precio de venta que duplica los costos.
Los siguientes propietarios, bloqueados por los paredones, se verán obligados a malvender (a los "emprendedores", por supuesto) pues nadie querrá esa casa encerrada entre altas paredes. Así funciona el negocio.
La propaganda de venta mencionará las "hermosas vistas hacia jardines" (de los vecinos) y las amenities, pequeñas piletas de natación y un recinto con bicicleta estacionaria que nadie usará. Y de paso, invadirá el terreno natural que es obligatorio mantener en cada manzana, dado que las amenities no se consideran construcción, es una de las tantas "excepciones" al código de edificación que amparan a estos "emprendimientos", con la complicidad de autoridades municipales.
La foto del edificio en los folletos siempre estará tomada de frente, nunca de costado, y se lo llamará Altos de Palermo Hollywood o algo parecido, con lo que pretenden rebautizar cualquier barrio.
Nuestros barrios tienen cada uno sus olores, sus árboles, su ritmo y su gente. Modificar y homogeneizar todo Buenos Aires con edificios que ni siquiera aportan un valor arquitectónico coherente o elaborado es aniquilar esa diversidad cultural, que es uno de los pilares de la identidad porteña.
La identidad y la diversidad son conceptos complementarios. No está mal que haya edificios altos en una ciudad, en sitios adecuados y sobre terrenos de dimensiones adecuadas, como tampoco lo está que haya calles arboladas donde los vecinos se conocen y hasta salen a conversar en la vereda.
Los vecinos de los barrios aceptan construcciones diferentes, algunas multifamiliares, de hasta tres pisos de altura.
Coherencia no quiere decir uniformidad. En Villa Pueyrredón hay pasajes cortos que desembocan en la Avenida del Carril. Y allí está la clave del lugar de vanguardia que ocupan los vecinos de este barrio.
La suya es una lucha que también se desarrolla en otros barrios, como Villa Urquiza, Caballito yAgronomía.
Es muy interesante comprobar la estrecha relación que existe entre la morfología arquitectónica y la realidad social. Los pasajes fomentan el encuentro entre los vecinos, y ese encuentro, ese conocimiento mutuo, es la materia prima en la lucha por cuidar su espacio colectivo. Los vecinos de Villa Pueyrredón exploraron las normas, se metieron en los edificios en construcción, descubrieron irregularidades, permisos falsos de demolición, visitaron a legisladores, cortaron calles, redactaron informes con fotos, en fin, pasaron al frente para cumplir su objetivo: mantener el espíritu del barrio que eligieron para vivir deteniendo la construcción de torres. Lo están logrando: durante un año de lucha se detuvieron varias obras por diferentes irregularidades.
En Villa Pueyrredón se practica la democracia directa, que se muestra mucho más "democrática" y efectiva que nuestra democracia representativa.
Los vecinos tuvieron éxito, cuando se aprobaron las nuevas reglamentacionespropuestas por ellos para salvar el barrio de la degradación. Y obtuvieron otros logros.
Entre ellos, despertar la conciencia de la población, acostumbrada a aceptar mansamente esos atropellos.
domingo, diciembre 26, 2010
Buenos Aires: El espacio público porteño, asediado por usurpadores
|
|

